90-60-90 | Спортивные девушки

Хочешь изменить мир - начни с себя!

Поговорки и пословицы восточные. 23 мудрые восточные пословицы, которые помогут успокоиться и посмотреть на жизнь проще

06.10.2022 в 22:15

Поговорки и пословицы восточные. 23 мудрые восточные пословицы, которые помогут успокоиться и посмотреть на жизнь проще

Особенности национального характера лучше всего передают пословицы и поговорки. Эти слова казались людям настолько верными и важными, что их веками передавали молодым поколениям. Восточная культура, подарившая миру многих великих мудрецов, очень разносторонняя, и у каждой национальности — свои приоритеты.

Курс по когнитивной психологии

Ты узнаешь, почему мозг нас обманывает. Избавишься от установок, которые портят тебе жизнь. Поймешь, как повысить самооценку, распознать депрессию и справиться с тревогой.

Мы подобрали 23 восточные пословицы, которые помогут относиться к жизни проще и достичь гармонии с собой.

Турецкие пословицы о вере в собственные силы

Основной чертой турецкого менталитета  считается  уважение к старшим. Субординацию воспитывают с раннего детства и сохраняют ее во всех социальных сферах. Но вместе с этим растет и человеческое достоинство. В Турции ценят себя, свою уникальность и верят в собственные силы. Об этом говорят и пословицы.

«Алмаз и в грязи блестит», — призывают  турки не опускать руки и не корить себя, если попали впросак.

Ведь неудачи бывают у каждого. Даже в самой сложной ситуации нужно оставаться собой, тогда выпутаться обязательно получится.

«Битый ишак бежит быстрее лошади», —   говорят  турки.

Действительно, мотивация и опыт творят чудеса, если продолжать бороться. Тогда на помощь приходят и высшие силы.

«Если Аллах закрывает одну дверь, он открывает тысячу других», — мудро относятся  к потерям в Турции.

Неудача или потеря являются лишь ступенью на пути к цели.

«Если время с тобой не ладит — ты поладь с временем», — предлагают  простой выход из сложной ситуации.

Подстроится под обстоятельства — это самое разумное, что может сделать человек.

«К каждому горшку найдется крышка», — верят  турки.

Если внимательно посмотреть вокруг, то становится очевидно: мало кто в итоге остается у разбитого корыта. Жизнь обязательно устроит каждого из людей, а значит, и переживать о своем благополучии сильно не стоит. Все мечты сбудутся, главное — верить и прилагать усилия.

Арабские пословицы про достаток

Арабская культура славится особой любовью к постижению мудрости. Особенно популярны их высказывания о материальных благах, их коварстве и важности.

«Все, что в изобилии, надоедает», — мудро отмечают  арабы.

Они совершенно правы — человеку всегда мало. Чем больше он получает, тем меньше ценит то, что имеет. Поэтому лучше иметь некоторый дефицит. Так есть к чему стремиться и есть что желать.

«Деньги — хороший слуга, но плохой хозяин», — говорят  арабы.

Действительно, стремиться нужно не к богатствам. Деньги всего лишь средство для достижения более важной цели.

«Если нет, чего желаешь, желай того, что есть», — предлагают  арабы.

Этой пословицей они показывают нам, что изводить себя мечтами о лучшей жизни не стоит, если не получается прыгнуть выше головы. Лучше поблагодарить судьбу за то, что уже есть и сберечь это.

«Не открывай дверь, которую ты не в силах закрыть», — предостерегают  арабы.

И правда, не стоит растрачивать свою энергию на то, что не под силу.

«Один добрый опыт важнее семи правил мудрости», — учат  арабы.

Но сидеть сложа руки и идти на поводу у тех, кто «жизнь пожил», тоже не стоит. Нужно идти своей дорогой, набивать свои шишки и обзаводиться собственной мудростью.

Еврейские пословицы про силу слова

У этого народа особый склад ума, который явно отличает их мировоззрение от других наций. Главное, считают они, следить за своим языком.

Однако в реальности все иначе. Если люди больше говорят, чем слушают и слышат, они только больше запутываются в жизни.

«Большая разница: знают, что говорят, или говорят то, что знают», — отмечают  евреи.

Действительно, речь выдает в человеке абсолютно все: и образование, и образ мыслей, и ум, и глупость.

«Выпустив птичку, ты сможешь ее поймать. Но не поймаешь слово, покинувшее твои губы», — призывают  следить за своей речью евреи.

Ведь словом можно ранить не хуже ножа. А еще за свои слова нередко приходится отвечать.

«Доброе словечко делает теплое местечко», — повторяют  евреи.

Арабские поговорки о женщинах. 25 Самых больших арабских Мудростей. Только для женщин

С чем у вас ассоциируется Восток? Палящее солнце, пустыня, узкие улочки и базары, скромные женщины в необычайно красивых нарядах? А еще мудрецы — восточные старцы и знахари, знающие ответы почти на любые вопросы. У кого, как не восточных философов, нам учится жизненной мудрости?

Арабские поговорки о женщинах. 25 Самых больших арабских Мудростей. Только для женщин

Арабские пословицы и поговорки отражают опыт десятков поколений. Эти знания столько мудры, проницательны и лаконичны, что прочно вошли в арабский язык и стали «крылатыми» выражениями. Мы собрали лучшие из них:

  • Когда ты говоришь, слова твои должны быть лучше молчания.
  • Армия овец, возглавляемая львом, победит армию львов, возглавляемую овцой.
  • Отрицать ошибки — это двойная ошибка.
  • Умный уповает на свой труд, глупец — на свои надежды.
  • Взгляд красноречивее слова.
  • Умный поймет, если подмигнуть, а дурак — если толкнуть.
  • Разумная женщина добавляет сахар во все, что она говорит мужчине, и убирает соль из всего, что мужчина говорит ей.
  • Один добытый опыт важнее семи правил мудрости.
  • Нежными словами и добротой можно на волоске вести слона.
  • Ветры дуют не так, как хотят корабли.
  • Если стал наковальней — терпи; если стал молотом — бей.
  • Кто ищет друга без недостатков, тот остается один.
  • Сплошные солнечные дни порождают пустыню.
  • Если зло встало рядом с тобой, сиди не шелохнувшись.
  • Невозможно понять время без движения.
  • Если в твоей душе осталась хоть одна цветущая ветвь, на нее всегда сядет поющая птица.
  • Победив гордость, человек становится приятным. Поборов гнев, он становится веселым. Поборов страсть, он становится преуспевающим.
  • Поборов алчность, он становится счастливым.
  • Лучший повелитель — тот, кто умеет повелевать собой.
  • Если боишься — не говори, если сказал — не бойся.
  • Победа показывает, что человек может, а поражение — чего он стоит.
  • Не открывай дверь, которую ты не в силах закрыть.
  • Мужчины, которые не прощают женщинам их маленьких недостатков, никогда не насладятся их великими достоинствами.
  • Если ты вверишь свои тайны ветру, не кори его за то, что он откроет их деревьям.
  • Нельзя поразить одной стрелой две мишени.

Арабские пословицы на арабском. Цитаты на арабском

Арабский считается одним из древнейших языков. Зародился он, по мнению ученых, на аравийском полуострове. Современный вариант арабского сильно отличается от оригинального, но черты последнего в нем сохранились. Сегодня на арабском говорит примерно 250 млн человек. Интересен он и тем, для кого родным является русский язык.

Изучать арабский можно, знакомясь с восточной мудростью. Для этого достаточно читать арабские цитаты с качественным переводом. Такие афоризмы вы найдете на нашем сайте.

ش اليوم وإنس الغد – Живи сегодня, забудь о завтрашнем дне.

الجمال ليس عصفور في قفص – Любовь – не птица, которую можно удержать в клетке.

اصبر تنل – Будь терпелив и получишь желаемое.

كل شئ ممكن اذا تمنيت بشدة – Все возможно, если очень сильно хотеть этого.

ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻧﺤـــــﺎﺭﺏ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺤــــــــﺐ ﻣﻌﺎ – За любовь должны бороться двое.

ﺍﺳﺘﺒﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﻭ ﺣﻴﺎﺓ ﺗﺴﺘﺒﻢ ﺇﻟﻴﻚ – Улыбайся жизни, и жизнь улыбнется тебе.

Арабские пословицы на арабском. Цитаты на арабском

العائلة هي الملاذ في عالم لا قلب له – Семья это рай в бессердечном мире .

تعلم من الماضي وعش الحاضر وتتطلع للمستقبل  – Выноси уроки из вчерашнего дня, живи сегодня, надейся на завтрашний день.

عندما تفشل الكلمات , تتكلم الموسيقى – Когда заканчиваются слова, говорить начинает музыка.

قلبي على قلبك – Жизнь прекрасна.

وأنا أحبك – Я тебя люблю.

العَالِمُ بِلَا عَمَلٍ سَحَابٌ بِلَا مَطَرٍ – Ученый без практики что туча без дождя.

Арабские пословицы на арабском. Цитаты на арабском

ИНТЕРЕСНО: Цитаты из аниме с глубоким смыслом.

كُلُّ مَمْنُوعٍ مَرْغُوبٌ – Запретный плод сладок.

Арабские народные мудрости. Красивые арабские цитаты с переводом ( 300 цитат)

Выучить любой язык возможно, читая отдельные слова и высказывания мудрых людей. Арабская культура имеет богатую историю с такими изречениями. В цитатах собрана вся мудрость, которую копили веками и десятками поколениями. В социальных сетях возможно с легкостью найти красивые высказывания с переводом, чтобы понимать их смысл. В данной подборке представлены красивые арабские цитаты с переводом.

التفكير حوار الروح مع ذاتها Мышление есть диалог души с собой.

ش اليوم وإنس الغد Живи сегодня, забудь о завтрашнем дне.

أخُوكَ مَنْ صَدَقَكَ النَّصِيحَةَ Брат тот, кто даст тебе искренний совет.

سامحني و حبني دائماًПрости и всегда люби меня.

ضِعْ وَجْهَكْ تَحْتَ أَشِعَّةِ الشَّمْس فَتُقَبِّّلُكْ بِكُلِّ لُطْف. كَمَا أُقَبِّّلُكْ أَنَا. Подставь лицо солнышку, и оно тебя поцелует. Нежно-нежно. Как я.

كممسك اذني كلب هكذا من يعبر ويتعرض لمشاجرة لا تعنيه Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.

الجمال ليس عصفور في قفص Любовь- не птица, которую можно удержать в клетке.

وهذا أصعب ما يكون إنّ مقاضاة المرء نفسه لأصعب من مقاضاته غيره. فإذا أصدرت على نفسك حكماً عادلاً صادقاً كنت حكيماً حقّاً Себя судить куда трудней, чем других. если ты сумеешь правильно судить.

لَقَدْ خَلَقَ الْخَالِقْ أَجْمَلَ الْخَلِيقَتَانْ فِي الْعَالَمْ وَ هُمَا الأَرْض وَ أَ Бог сотворил два самых прекрасных создания в мире. Это Землю и ТЕБЯ. Ты — Прелесть.

الخطأ فعل إنساني Человеку свойственно ошибаться.

ان دققت الاحمق في هاون بين السميذ بمدق لا تبرح عنه حماقته Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.

لَقَدْ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالِقْ مَاءً فَوَهَبَنِي بَحْراً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ عُشْباً فَوَهَبَنِي حَقْلاً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ مَلَكاً فَوَهَبَنِي أَنْتَ Я попросила у Бога воды, он дал мне море. Я попросила у Бога травы, он дал мне поле. Я попросила у Бога ангела, он дал мне тебя.

النفس الشبعانة تدوس العسل وللنفس الجائعة كل مر حلو Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.

عندما تفشل الكلمات , تتكلم الموسيقى Когда заканчиваются слова, говорить начинает музыка.

الغضب قساوة والسخط جراف ومن يقف قدام الحسد Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?

عِزُّ الرَّجُلِ اسْتِغْنَاؤُهُ عَنِ النَّاسِВеличие человека в его независимости от людей.

من لم يذق المر، لا يستحق الحلو Кто не пробовал горького, тот не заслуживает сладкого.

حيانا تشعر بالاسف لانك قلت كلام ثمين على ناس رخيصة. العرب Иногда так жалеешь, что говорил дорогие слова, дешевым людям…

من يبارك قريبه بصوت عال في الصباح باكرا يحسب له لعنا Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.

اجعل الله اولويتكГосподь превыше всего.

المرأة كائن مزاجي ومتذبذب Женщина всегда изменчива и непостоянна.

كُلِّ قَومٍ كَلْبٌ، فلا تَكُنْ كَلْبَ أَصْحَابِكَ У любого коллектива есть своя собака! Не будь ею для своих друзей!

اللذة الممنوعة حلوة Запретный плод сладок.

القلب لايختار, هو فقط يحب. العرب Сердце не выбирает, оно просто любит…

فرّق ليسود Разделяй и властвуй.

الْمِنَّةُ تهْدِمُ الصَنِيعَةَ Упрек разрушает доброе дело.

لما أبو هول ينطق Когда сфинкс говорит.

كن نفسكБудь собой.

زوبعة في فنجان Много шума из ничего.

المُزَاحَةُ تُذْهِبُ المَهَابَةТо есть, если человек будет много шутить, его авторитет уменьшится.

الكلام من الفضة, ولكن السكوت من الذهب Речь серебро, а молчание золото.

يجب ان تكون افضل من البارحة, وليس افضل من الاخرين Нужно быть лучше, чем вчера, а не лучше, чем другие.

Источник: https://girls.ru-land.com/stati/vostochnye-poslovicy-o-zhizni-vostochnye-mudrosti-o-zhizni

Пословицы на арабском с переводом. Цитаты на арабском с переводом

ش اليوم وإنس الغد
***
Живи сегодня, забудь о завтрашнем дне.

ليس العار في أن نسقط .. و لكن العار أن لا تستطيع النهوض
***
Не стыдно падать. стыдно упасть, и не суметь подняться.

العَالِمُ بِلَا عَمَلٍ سَحَابٌ بِلَا مَطَرٍ
***
Ученый без практики что туча без дождя.

ﺍﻟﻌﻴﻮﻥ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻬﺎ ﺳﻤﺔ ﺧﺎﺻﻪ ﺑﻬﺎ — ﺗﺒﺪﺍ ﺑﺎﻟﺘﺢ
***
У арабских глаз есть интересная особенность- начинать говорить, когда губы ещё не зашевелились

إِذَا صَاحَتِ الدَّجاجَةُ صِياحَ الدِّيكِ فَلْتُذْبَحْ
***
Когда курица кукарекает как петух, ее режут!

هُنَاكْ عَالَمْ حَيْثُ تَشْعُرْ رُوحِي نَفْسَهَا كَأَنهَّاَ فِي بَيْتِهَا…وَ هَذَا الْعَالَمْ هُوَ عَالَمْ عُيُونَكْ الْمُتَأَمِّلَة فِي التَّفْكِير
***
Есть один мир, в котором моя душа чувствует себя, как дома… Это мир твоих задумчивых глаз…

الصداقة كصحة الإنسان لا تشعر بقیمتھا إلا عندما تفقدھا
***
Дружба похожа на здоровье: ты не ощущаешь ее до тех пор, пока не потерял.

كل إنسان يصبح شاعراً إذا لامس قلبه الحب
***
С прикосновением любви каждый становится поэтом.

Пословицы на арабском с переводом. Цитаты на арабском с переводом

لا تَكُنْ قاسِياً فَتُكْسَر… وَلا لَيِّناً فَتُعْصَر
***
Будешь твердым – сломают, будешь мягким — сожмут

سامحني و حبني دائماً
***
Прости и всегда люби меня.

ظَنُّ الْعَاقِلِ خَيْرٌ مِنْ يَقِينِ الْجِاهِلِ
***
Предположение умного человека лучше, чем убежденность невежды.

إذا ضَرَبْتَ فأَوْجِعَ وَإِذَا زَجَرْتَ فَأسْمِعْ
***
Если бьешь — бей больно, если предупреждаешь — заставь услышать себя.

سَأَقْلَعْ عَنِ الْحُبّ لَكْ بَعْدَ مَا يَرْسَمُ الرَّسَّامُ الأَعْمَي صَوْتَ وَرَقَةِ الْوَرْدَة الْمَسْقُوطَة عَليَ أَرْضٍ بَلُّوُرِيّ لِلْقَصْر أَلْغَيْر مَوْجُودْ فِي الْوَاقِعْ
***
Я разлюблю тебя тогда, когда слепой художник нарисует звук падающего лепестка розы, на хрустальный пол несуществующего замка.

الأفكار العليا لابد لها من لغة عليا
***
Высокие мысли должны выражаться высоким языком.

الصديق الحقيقي ھو الذي يمشي إليك عندما يبتعد عنك كل العالم
***
Настоящий друг – тот, кто приходит к тебе, когда все отдалились.

لا تُعْطِني سَمَكَةً… كَيْفَ أَصْطادُها
***
Дай человеку рыбу и ты накормишь его на день…Научи его ловить рыбу и ты накормишь его на всю жизнь

Пословицы на арабском с переводом. Цитаты на арабском с переводом

العبقرية جزء من الوحي والإلهام, وتسعة وتسعون جزءا من الكد والجهد العظيم
***
Гений — это один процент вдохновения, и девяносто девять процентов пота и больших усилий.

الجمال ليس عصفور في قفص
***
Любовь- не птица, которую можно удержать в клетке.

شَرُّ الْمُلُوكِ مَنْ خَافَهُ الْبَرِئُ.
***
Плох тот правитель, которого боится честный человек.

إِنَّما القَرْمُ مِنَ الأفيِلِ
***
И племенной верблюд непременно когда-то был маленьким.

لَقَدْ خَلَقَ الْخَالِقْ أَجْمَلَ الْخَلِيقَتَانْ فِي الْعَالَمْ وَ هُمَا الأَرْض وَ أَنْ
***
Бог сотворил два самых прекрасных создания в мире. Это Землю и ТЕБЯ. Ты — Прелесть.

عندما تموت ولديك خمسه أصدقاء حقیقیین فقدعشت حياة عظيمة
***
Если на смертном одре оказалось, что у тебя есть 5 настоящих друзей – ты прожил великую жизнь.

شيئان لا حدود لهما، الكون و غباء الإنسان، مع أنى لست متأكدا بخصوص الكون
***
Бесконечны только две вещи — вселенная и человеческая глупость. впрочем, насчет вселенной я не уверен.

الأَدَبُ مالٌ وَاسْتِعْمالُهُ كَمالٌ
***
Тяжело в учении – легко в бою

Пословицы на арабском с переводом. Цитаты на арабском с переводом

تعلم من الماضي وعش الحاضر وتتطلع للمستقبل
***
Выноси уроки из вчерашнего дня, живи сегодня, надейся на завтрашний день.

أعْطَيْتْهُ صَبَعِي بَلَعَ ذُرْعِي.
***
Дай ему палец — руку по локоть откусит.

أخُوكَ مَنْ صَدَقَكَ النَّصِيحَةَ
***
Брат тот, кто даст тебе искренний совет.

لَقَدْ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالِقْ مَاءً فَوَهَبَنِي بَحْراً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ عُشْباً فَوَهَبَنِي حَقْلاً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ مَلَكاً فَوَهَبَنِي أَنْتَ
***
Я попросила у Бога воды, он дал мне море. Я попросила у Бога травы, он дал мне поле. Я попросила у Бога ангела, он дал мне тебя.

لا تمشي أمامي فربما لا أستطيع اللحاق بك,ولاتمشي خلفي فربما لا أستطیع القیادة,ولكن
امشي بجانبي وكن صديقي
***
Не иди передо мной, возможно, я не смогу угнаться за тобой. Не иди позади меня, возможно, я не могу быть ведущим. Иди рядом со мной, и будь моим другом.

الخيال أهم من المعرفة
***
Фантазия важнее знания

كُلُّ إِناءٍ بِمَا فيهِ يَنْضَحُ
***
Сосуд изливает то, что в нём содержится

Пословицы на арабском с переводом. Цитаты на арабском с переводом

عندما تفشل الكلمات , تتكلم الموسيقى
***
Когда заканчиваются слова, говорить начинает музыка

إيّاكَ وَمُصَادَقَةَ الأحْمَقِ فَإنَّهُ يُرِيدُ أنْ يَنْفَعَكَ فَيَضُرُّكَ.
***
Берегись дружбы глупца: он захочет тебе помочь и лишь навредит тебе. — Али ибн Абу Талиб

إنَّ مَنْ لا يَعْرِفُ الوَحْيَ أحْمَقُ
***
Кто не понимает намеков, тот глупец!

إذا رجل أتى لزوجته بهدية من غير سبب،فلأن هناك سببا
***
Если мужчина без повода преподносит жене подарок, значит для этого есть повод.

أُرُوباَّ تَنَامْ وَ أُسْترَالِيَا تَسْتَغْرِقْ فِي النَّوْم وَ تُمْسَي الدُّنْيَا فِي أَمْرِيكاَ. وَ أَجْمَلُ الْع
***
Европа спит, Австралия засыпает. В Америке вечереет, а самые красивые глаза в этом мире читают мое письмо.

Арабская мудрость про друзей. Цитаты Омара Хайяма о дружбе

Великий поэт и мыслитель, Омар Хайям – личность, знакомая нам еще со школьной парты. Возможно, в детстве и юности его творчество казалось нам непонятным, сложным для восприятия. Однако со временем истины, открывшиеся этому гениальному человеку, становятся для всех близкими и бесценными по своему содержанию и смыслу.

В своих трудах Хайям поднимал важные темы, в числе которых и дружба, друзья. Размышления поэта в данном направлении до сих пор актуальны. Они позволяют взглянуть на привычные вещи под иным углом, они вдохновляют и окрыляют, дарят хорошее настроение. Убедитесь в этом сами, ознакомившись с лучшими цитатами Омара Хайяма.

Любовь может обойтись без взаимности, но дружба — никогда.

В этом мире неверном не будь дураком:
Полагаться не вздумай на тех, кто кругом.
Трезвым оком взгляни на ближайшего друга –
Друг, возможно, окажется злейшим врагом.

Отзывчивых людей сравню я с зеркалами.
Как жаль, что зеркала себя не видят сами!
Чтоб ясно разглядеть себя в своих друзьях,
Вначале зеркалом предстань перед друзьями.

Добросовестных и умных
Уважай и посещай —
И подальше, без оглядки
От невежды убегай!Знайся только с достойными дружбы людьми, С подлецами не знайся, себя не срами. Если подлый лекарство нальет тебе — вылей! Если мудрый подаст тебе яду — прими!

Друзей поменьше! О, сам день ото дня
Туши пустые искорки огня.
А руку жмёшь, — всегда подумай молча:
«Ох, замахнутся ею на меня!»

Не делай зла — вернется бумерангом, Не плюй в колодец — будешь воду пить, Не оскорбляй того, кто ниже рангом, А вдруг придется, что-нибудь просить.

Арабская мудрость про друзей. Цитаты Омара Хайяма о дружбе

Как часто, в жизни ошибаясь, Теряем тех, кем дорожим. Чужим понравиться стараясь, Порой от ближнего бежим.

Ты не считай друзей наперечет!
Не тот твой друг, кем любопытство движет,
а тот, кто с радостью с тобой разделит взлет…
И кто в беде… твой тихий плач… услышит.

Много зла и коварства таится кругом,
Ты друзей не найдешь в этом стаде людском.
Каждый встречный тебе представляется другом,
Подожди: он окажется лютым врагом.

Когда уходите на пять минут, Не забывайте оставлять тепло в ладонях. В ладонях тех, которые вас ждут, В ладонях тех, которые вас помнят…

Понял я: одиночество лучше друзей,
Чтоб не видеть добра или зла у людей,
Чтобы строго в своей же душе разобраться, —
Лишь затем для людей быть меж строгих судей.

Не тот твой друг, кто за столом с тобою пьет,
А кто в несчастии любом на выручку придет.
Кто руку твердую подаст, избавит от тревог.
И даже вида не подаст, что он тебе помог.

Арабская мудрость про друзей. Цитаты Омара Хайяма о дружбе

ИНТЕРЕСНО:  Цитаты про бумеранг в жизни .

О друге я мечтал… Но им не стал никто.
Как руки простирал!.. Не сострадал никто.
Недаром сказано: «Просящий безутешен».
Того, о чем прошу, здесь не видал никто.

Источник: https://90-60-90.ru-land.com/stati/arabskie-poslovicy-i-pogovorki-na-russkom-mudrost-vekov

Арабская мудрость про жизнь. Цитаты из Корана на арабском

Арабская культура прошла длинный и тернистый путь. Она имеет богатую и мудрую историю, которую знает не каждый человек. Высказывания из Корана – это бесценный материал, не только для верующих людей, но и для тех, кто пытается понять человеческий дух и его существование. Мудрые выражения представляют собой большой опыт великих людей, который накапливался веками.

В нашей подборке ниже находятся красивые цитаты из Корана на арабском языке, которые подойдут на все случаи жизни. Высказывания со смыслом заставят задуматься каждого человека жизни.

فمن الأفضل أن أقول كلمة طيبة ويغفر من إعطاء الصدقات مع اللوم — Лучше сказать доброе слово и простить, чем дать милостыню с упрёком. Коран, 2: 263.

تنعيم ، صقل صوتك ، الصوت الأكثر إثارة للاشمئزاز هو صوت حمار — Смягчай, утончай свой голос, самый противный голос – это голос осла. Коран, 31: 19.

كل واحد منهم سيأتي إليه يوم القيامة وحده. — Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве. Сура 19, аят 95.

لا تدع الحياة الأرضية تخدعك بأي شكل من الأشكال — Пусть земная жизнь вас ни в коем случае не обманывает. Сура 35, аят 5.

كن صبورا ، لأن وعد الله صحيح. — Будь же терпелив, ведь обещание Аллаха истинно. Сура 30, аят 60.

إن الله مع الذين يتقون الله ويعملون الخير. — Воистину, Аллах — с теми, кто богобоязнен и кто творит добро. Сура 16, аят 128.

في الواقع ، ربي يستمع إلى الصلاة. — Воистину, мой Господь внимает мольбе. Сура 14, аят 39.

الله لا يغير موقف الناس حتى يغيروا أنفسهم. — Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя. 13:11.

Арабская мудрость про жизнь. Цитаты из Корана на арабском

لا يوجد إكراه في الدين. — Нет принуждения в религии. 2:256.

وراء كل عبء يأتي الإغاثة. — За каждой тягостью наступает облегчение. Коран 94: 6.

حقا ، وقال انه لا يحب المتغطرس. — Воистину, Он не любит высокомерных. Сура 16, аят 23.

لن تتحمل روح واحدة عبء شخص آخر. — Ни одна душа не понесет чужого бремени. Коран 6 : 164.

من يهدي الله إلى طريق مستقيم ، فهو يتبعهم. — Кого Аллах наставляет на прямой путь, тот идет им. Коран 7:178.

وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا — Аллах дозволил торговлю и запретил лихоимство. 2:275.