90-60-90 | Спортивные девушки

Хочешь изменить мир - начни с себя!

Восточные пословицы и поговорки. Красивые восточные пословицы и поговорки (100 пословиц)

01.10.2022 в 22:58

Восточные пословицы и поговорки. Красивые восточные пословицы и поговорки (100 пословиц)

Восточные пословицы часто говорят о достатке и заработке. Наиболее популярными из них являются арабские пословицы. Арабская культура так популярна,, благодаря своей любви к роскоши и саморазвитию. Эти пословицы пригодятся людям, которые стремятся к самореализации и не останавливаются на достигнутом. В данной подборке представлены красивые восточные пословицы и поговорки.

Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно

Все, что в изобилии, надоедает

Подумав — решайся, а решившись — не думай

Деньги — хороший слуга, но плохой хозяин

Не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего

Если нет, чего желаешь, желай того, что есть

Быстро — это медленно, но без перерывов

Не открывай дверь, которую ты не в силах закрыть

Восточные пословицы и поговорки. Красивые восточные пословицы и поговорки (100 пословиц)

Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого

Один добрый опыт важнее семи правил мудрости

Без обыкновенных людей не бывает великих

Спросить — стыдно на минуту, а не знать — стыд на всю жизнь

Живи, сохраняя покой. Придет весна, и цветы распустятся сами

Когда рисуешь ветвь, нужно слышать дыхание ветра

Закрылась рана — забыл о боли

Коль веришь, что ароматические палочки помогут тебе, то зажигай их, не раздумывай, утро сейчас или вечер

Муж с женой должны быть подобны руке и глазам: когда руке больно — глаза плачут, а когда глаза плачут — руки вытирают слёзы.

Арабская мудрость про жизнь. Цитаты на арабском

Арабский считается одним из древнейших языков. Зародился он, по мнению ученых, на аравийском полуострове. Современный вариант арабского сильно отличается от оригинального, но черты последнего в нем сохранились. Сегодня на арабском говорит примерно 250 млн человек. Интересен он и тем, для кого родным является русский язык.

Изучать арабский можно, знакомясь с восточной мудростью. Для этого достаточно читать арабские цитаты с качественным переводом. Такие афоризмы вы найдете на нашем сайте.

ش اليوم وإنس الغد – Живи сегодня, забудь о завтрашнем дне.

الجمال ليس عصفور في قفص – Любовь – не птица, которую можно удержать в клетке.

اصبر تنل – Будь терпелив и получишь желаемое.

كل شئ ممكن اذا تمنيت بشدة – Все возможно, если очень сильно хотеть этого.

ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻧﺤـــــﺎﺭﺏ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﺤــــــــﺐ ﻣﻌﺎ – За любовь должны бороться двое.

ﺍﺳﺘﺒﻢ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ ﻭ ﺣﻴﺎﺓ ﺗﺴﺘﺒﻢ ﺇﻟﻴﻚ – Улыбайся жизни, и жизнь улыбнется тебе.

Арабская мудрость про жизнь. Цитаты на арабском

العائلة هي الملاذ في عالم لا قلب له – Семья это рай в бессердечном мире .

تعلم من الماضي وعش الحاضر وتتطلع للمستقبل  – Выноси уроки из вчерашнего дня, живи сегодня, надейся на завтрашний день.

عندما تفشل الكلمات , تتكلم الموسيقى – Когда заканчиваются слова, говорить начинает музыка.

قلبي على قلبك – Жизнь прекрасна.

وأنا أحبك – Я тебя люблю.

العَالِمُ بِلَا عَمَلٍ سَحَابٌ بِلَا مَطَرٍ – Ученый без практики что туча без дождя.

Арабская мудрость про жизнь. Цитаты на арабском

ИНТЕРЕСНО: Цитаты из аниме с глубоким смыслом.

كُلُّ مَمْنُوعٍ مَرْغُوبٌ – Запретный плод сладок.

Арабские пословицы про мужчин. 25 Самых больших арабских Мудростей. Только для женщин

С чем у вас ассоциируется Восток? Палящее солнце, пустыня, узкие улочки и базары, скромные женщины в необычайно красивых нарядах? А еще мудрецы — восточные старцы и знахари, знающие ответы почти на любые вопросы. У кого, как не восточных философов, нам учится жизненной мудрости?

Арабские пословицы про мужчин. 25 Самых больших арабских Мудростей. Только для женщин

Арабские пословицы и поговорки отражают опыт десятков поколений. Эти знания столько мудры, проницательны и лаконичны, что прочно вошли в арабский язык и стали «крылатыми» выражениями. Мы собрали лучшие из них:

  • Когда ты говоришь, слова твои должны быть лучше молчания.
  • Армия овец, возглавляемая львом, победит армию львов, возглавляемую овцой.
  • Отрицать ошибки — это двойная ошибка.
  • Умный уповает на свой труд, глупец — на свои надежды.
  • Взгляд красноречивее слова.
  • Умный поймет, если подмигнуть, а дурак — если толкнуть.
  • Разумная женщина добавляет сахар во все, что она говорит мужчине, и убирает соль из всего, что мужчина говорит ей.
  • Один добытый опыт важнее семи правил мудрости.
  • Нежными словами и добротой можно на волоске вести слона.
  • Ветры дуют не так, как хотят корабли.
  • Если стал наковальней — терпи; если стал молотом — бей.
  • Кто ищет друга без недостатков, тот остается один.
  • Сплошные солнечные дни порождают пустыню.
  • Если зло встало рядом с тобой, сиди не шелохнувшись.
  • Невозможно понять время без движения.
  • Если в твоей душе осталась хоть одна цветущая ветвь, на нее всегда сядет поющая птица.
  • Победив гордость, человек становится приятным. Поборов гнев, он становится веселым. Поборов страсть, он становится преуспевающим.
  • Поборов алчность, он становится счастливым.
  • Лучший повелитель — тот, кто умеет повелевать собой.
  • Если боишься — не говори, если сказал — не бойся.
  • Победа показывает, что человек может, а поражение — чего он стоит.
  • Не открывай дверь, которую ты не в силах закрыть.
  • Мужчины, которые не прощают женщинам их маленьких недостатков, никогда не насладятся их великими достоинствами.
  • Если ты вверишь свои тайны ветру, не кори его за то, что он откроет их деревьям.
  • Нельзя поразить одной стрелой две мишени.

Пословицы на арабском с транскрипцией. Красивые цитаты на арабском языке с переводом (100 цитат)

Арабская культура имеет длинную, богатую историю и мудрость, которая выражена во многочисленных изречениях. На Арабском языке разговаривают 420 миллионов человек по всему миру. Пословицы и поговорки — бесценный материал не только для филолога, но и для этнографа, историка, писателя, философа, а также для каждого, кто пытается почувствовать дух народа, язык которого он изучает. Пословицы и поговорки вобрали в себя мудрость, накопленную веками; опыт десятков поколений. Красивые цитаты на арабском языке с переводом вы найдете у нас.

Есть один мир, в котором моя душа чувствует себя, как дома… Это мир твоих задумчивых глаз…Хунак ‘алам хайсу таш’ур рухи нафсаhа кааннаhа фи байтиhа… Уа hаза-л-‘алам hууа ‘алам ‘уйунак ал-мутааммила фи-т-тафкир…

ش اليوم وإنس الغد Живи сегодня, забудь о завтрашнем дне.

سامحني و حبني دائماًПрости и всегда люби меня.

Подставь лицо солнышку, и оно тебя поцелует. Нежно-нежно. Как я.ضِعْ وَجْهَكْ تَحْتَ أَشِعَّةِ الشَّمْس فَتُقَبِّّلُكْ بِكُلِّ لُطْف. كَمَا أُقَبِّّلُكْ أَنَا.

الجمال ليس عصفور في قفص Любовь- не птица, которую можно удержать в клетке.

جمالКрасота.

Бог сотворил два самых прекрасных создания в мире. Это Землю и ТЕБЯ. Ты — Прелесть.لَقَدْ خَلَقَ الْخَالِقْ أَجْمَلَ الْخَلِيقَتَانْ فِي الْعَالَمْ وَ هُمَا الأَرْض وَ أَ

Выноси уроки из вчерашнего дня, живи сегодня, надейся на завтрашний день. — تعلم من الماضي وعش الحاضر وتتطلع للمستقبل

الجمال ليس عصفور في قفصЛюбовь- не птица, которую можно удержать в клетке.

Я попросила у Бога воды, он дал мне море. Я попросила у Бога травы, он дал мне поле. Я попросила у Бога ангела, он дал мне тебя.لَقَدْ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالِقْ مَاءً فَوَهَبَنِي بَحْراً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ عُشْباً فَوَهَبَنِي حَقْلاً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ مَلَكاً فَوَهَبَنِي أَنْتَ

Когда заканчиваются слова, говорить начинает музыка- عندما تفشل الكلمات , تتكلم الموسيقى

أهلي или عائلتيМоя семья.

عِزُّ الرَّجُلِ اسْتِغْنَاؤُهُ عَنِ النَّاسِВеличие человека в его независимости от людей.

حيانا تشعر بالاسف لانك قلت كلام ثمين على ناس رخيصة. العرب Иногда так жалеешь, что говорил дорогие слова, дешевым людям…

اجعل الله اولويتكГосподь превыше всего.

كُلِّ قَومٍ كَلْبٌ، فلا تَكُنْ كَلْبَ أَصْحَابِكَУ любого коллектива есть своя собака! Не будь ею для своих друзей!

القلب لايختار, هو فقط يحب. العرب Сердце не выбирает, оно просто любит…

شجاعةМужество.

الْمِنَّةُ تهْدِمُ الصَنِيعَةَУпрек разрушает доброе дело.

لم اعد اشتاق للماضي, انا اخشى ان افقد الحاضر Уже не скучаю по прошлому, я боюсь потерять настоящее .

كن نفسكБудь собой.

المُزَاحَةُ تُذْهِبُ المَهَابَةТо есть, если человек будет много шутить, его авторитет уменьшится.

يجب ان تكون افضل من البارحة, وليس افضل من الاخرين Нужно быть лучше, чем вчера, а не лучше, чем другие.

جميل الداخل والخارج или جميل القلب والقالب , جميلة القلب والقالبКрасива внутренне и внешне.

إنَّ المَعَاذيرَ يَشُوبُها الكَذِبُОправдания всегда перемешаны с ложью!

اصبر تنل«Будь терпелив и получишь желаемое»

ملائكتيМои ангелы.

إِذَا نَزَا بِكَ الشَّرُّ فَاقْعُدْ بِه ‏‏Если зло (хочет) увлечь тебя за собой, сиди и не двигайся.

الأفعال أبلغ من الأقوال«Не по словам судят, а по делам»

ملائكتي الثلاثة3 моих ангела.

إنَّ مَنْ لا يَعْرِفُ الوَحْيَ أحْمَقُКто не понимает намеков, тот глупец!

أقل الناس سروراً الحسود«Завистливый человек – самый несчастный»

ملائكتي الغالية, سامحيني رجاءاً3 моих ангела, простите меня.

الْمِزاحُ سِبَابُ النَّوْكَىШутка — разновидность оскорбления, (используемая) глупцами.

اعف عما أغضبك لما أرضاك أَعقَلُ الناس أَعْذَرُهُمْ للناس«Мудр тот, кто прощает»

إبقَ قوياٌБудь сильным.

أَمْسِكْ عَلَيكَ نَفَقَتَكَПопридержи свои расходы.

في العجلة الندامة و في التاني السلامة«В спешке – сожаление. В терпении и заботе – спокойствие и безопасность»

كل شئ ممكن اذا تمنيت بشدةВсе возможно, если очень сильно хотеть этого.

ما ظَنُّكَ بِجَارِك فَقَالَ ظَنِّي بِنَفْسِي«Что ты думаешь о своем соседе?» Он ответил: «То же самое что о себе».

Восточные пословицы о любви. 12 китайских пословиц о любви

Без сомнения, Любовь 愛 — это глобальная тема на протяжении всей истории человечества, потому что это одна из самых сильных наших эмоций, которая помогает объединить людей. Как и в других культурах, китайцы много говорят о любви.

Возможно, эти китайские высказывания о любви также могут помочь вам выразить свои чувства более красноречиво и одухотворенно. Они — лишь небольшая часть китайских пословиц о любви, и истинное понимание их может открыть ворота вашего интереса к китайской культуре и обогатить ваше понимание этого.

Вот двенадцать китайских пословиц о любви, которые могут помочь вам понять эту эмоцию с точки зрения китайской культуры:

  1. 执子之手, 与子偕老 (Zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)
    Держа твою руку, состаримся вместе с тобой.
  2. 在天愿作比翼鸟, 在地愿为连理枝 (Zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo, zài dì yuàn wéi lián lǐ zhī)
    На небесах мы будем птицами, летящими бок о бок, а на земле мы будем двойниками, цветущими веточками на одном дереве.
  3. 萝卜青菜, 各有所爱 (Luóbo qīnɡcài,ɡè yǒu suǒ ài)
    Каждый любит по-своему.
  4. 情人眼里出西施 (Qínɡrén yǎn lǐ chū xīshī)
    Красота в глазах смотрящего.
    Любовь слепа.
  5. 有情人终成眷属 (Yǒu qínɡ rén zhōnɡ chénɡ juànshǔ)
    Влюбленные наконец-то вместе, все будет хорошо.
  6. 落花有意,流水无情 (Luò huā yǒu yì,liúshuǐ wú qínɡ)
    Склонившийся к ручью цветок полон желания, но воды ручья бесчувственны.
    Поникший цветок тоскует от любви,бессердечный ручей течет дальше.
    Цветок у воды, тоскующий от любви, роняет лепестки, а бессердечный ручей продолжает журчать.
  7. 有情饮水饱, 无情食饭饥 (Yǒuqínɡ yínshuǐ bǎo, wúqínɡ shífàn jī)
    Влюбленный сыт имея только воду. Без любви голодаешь, имея еду.
  8. 爱屋及乌 (Ài wū jí wū)
    Любишь дом, люби и ворон.
    Любя человека, любить все, что с ним связано; любишь меня, люби и мою собаку.
  9. 一见钟情 (Yíjiànzhōnɡqínɡ)
    Любовь с первого взгляда.
  10. 爱之深, 责之切 (Ài zhī shēn,zé zhī qiē)
    Кого люблю, того и бью.
    Жесткая любовь.
    Страх — это сердце любви.
  11. 有缘千里来相会 (Yǒu yuán qiān lǐ lái xiānghuì)
    Если нам суждено, то встретимся и за тысячу ли.
    Судьба объединяет людей независимо от того, насколько далеко они могут быть друг от друга.
  12. 愿得一心人, 白首不相离(Yuàn dé yī xīn rén, bái shǒu bù xiāng lí)
    Желаешь обрести сердце другого, никогда не бросай его.

Арабские поговорки о женщинах. 26 арабских пословиц для женщин

Арабские поговорки о женщинах. 26 арабских пословиц для женщин

Какие ассоциации у а вызывает Восток? Бескрайняя пустыня, женщины в хиджабах, знойное солнце… А еще восточные мудрецы, чьи советы бесценны. Их жизненные рекомендации помогли очень многим людям.

В арабских пословицах заложена мудрость веков. Их цитируют и по сегодняшний день. Многие из них можно встретить в соцсетях. Мы сделали подборку самых емких и лаконичных.

1. Говори так, чтобы твои слова были превыше молчания.

2. Лев, который идет во главе стада овец, всегда одержит победу над армией львов, которую возглавляет овца.

Арабские поговорки о женщинах. 26 арабских пословиц для женщин

3. Никогда не отрицайте свои ошибки. Отрицание — повторная ошибка.

4. Для умного человека — труд единственная надежда, а для дурака — мечты.

5. Иногда достаточно взгляда. Слова — лишние.

Арабские поговорки о женщинах. 26 арабских пословиц для женщин

6. Умному достаточно подмигнуть, а глупцу и толчка будет мало.

7. Умная женщина мужчине подслащивает все, что говорит и убирает всю горечь из слов мужчины.

8. Можно до бесконечности читать семь мудрых правил, но лучше один раз получить опыт.

Арабские поговорки о женщинах. 26 арабских пословиц для женщин

9. Добрые слова и доброта помогают слона на ниточке удержать.

10. Ветер всегда дует не так, как того желает корабль.

11. Когда ты стал наковальней — прояви терпение, если ты стал молотом — твой удар должен быть сильным.

Арабские поговорки о женщинах. 26 арабских пословиц для женщин

12. Не ищите идеальных друзей, иначе будете одиноки.

13. Череда солнечных дней опустошает землю.

14. Если зло преследует тебя, остановись и не двигайся.

Арабские поговорки о женщинах. 26 арабских пословиц для женщин

15. Двигайся, для того чтобы иметь понятие о времени.

16. Птица обязательно садится на цветущую ветвь, хоть она и единственная в душе.

17. Преодолев чувство гордости человек располагает к себе. Преодолев чувство гнева — он учится радоваться. Преодолев чувство страсти — к человеку приходит успех.

Арабские поговорки о женщинах. 26 арабских пословиц для женщин

18. Подавив в себе жадность, человек обретает счастье.

19. Во главе всегда стоит тот, кто может руководить собой.

20. Боишься — молчи, а сказав — не бойся.

Арабские поговорки о женщинах. 26 арабских пословиц для женщин

21. Победа раскрывает возможности человека, а неудача —  его сущность.

22. Не пытайся открыть дверь, если ты не сможешь ее закрыть.

23. Если мужчина на маленькие недостатки женщин не закрывает глаза, он никогда не способен увидеть ее достоинств.

Арабские поговорки о женщинах. 26 арабских пословиц для женщин

24. Когда ты рассказываешь свои секреты ветру, не сетуй на него потом, что он их рассказал деревьям.

25. Одна стрела не покоряет две мишени.

26. Не можешь достичь полностью, возьми хотя бы часть.

Арабские пословицы о счастье. Арабская мудрость — мудрость веков

Арабские пословицы и афоризмы вобрали в себя мудрость, накопленную веками; опыт десятков поколений. Мы предлагаем познакомиться с арабскими пословицами и поговорками, многие из которых появились во времена сподвижников пророка ислама (мир ему). Изречения, отличавшиеся образностью и лаконичностью, прочно вошли в арабский язык и стали «крылатыми» выражениями, которые используют арабы на протяжении многих веков.

• Нежными словами и добротой можно на волоске вести слона.

• Имеющие терпение способны создавать шелк из листьев и мед из розовых лепестков.

• Смерть — это стрела, пущенная в тебя, а жизнь — то мгновенье, что она до тебя долетит.

• Слово, удержанное тобою, — раб твой; слово, вырвавшееся у тебя, — хозяин твой.

• Кто счастья не ценил, тот близится к несчастью.

•Будет ли тень прямой, если ствол кривой?

• Ветры дуют не так, как хотят корабли.

• Один язык у нас, а уха — два, чтоб слышать много, но беречь слова.

• День радости краток.

• Желающий добра подобен делающему добро.

• Из кувшина можно вылить только то, что в нем есть.

• Кто боится волков, не разводит овец.

• Победа над слабым подобна поражению.

• Позор длиннее жизни.

• Величайшее несчастье — нуждаться в помощи людей, достойных нашего презрения.

• Сердце видит раньше головы.

• Что слаще халвы? Дружба после вражды.

• Если бы люди были справедливы, судьи ушли бы на отдых.

• Когда ты видишь двух драконов в сражении, отойди подальше и не пытайся примирить их; они могут помириться между собой и в конце концов станут атаковать тебя.

• Большего не может быть счастья, чем несчастным приносить счастье.

• Отрицать ошибки — это двойная ошибка.

• Счастье, которое ты ищешь, подобно тени, что идет вместе с тобою: ты не поймаешь ее, гонясь за нею, побежишь от нее — она гонится за тобою. Немногие знают, как много надо знать для того, чтобы знать, как мало мы знаем.

• Аппетит приходит с первым куском, а ссора с первым словом.

• Лучший повелитель — тот, кто умеет повелевать собой.

• Когда ты говоришь, слова твои должны быть лучше молчания.

• Хорошо лишь то беспокойство, благодаря которому мы впоследствии обретаем покой.

• Пока я таю свою тайну, она моя пленница; когда я её выпустил, я ее пленник.

• Армия овец, возглавляемая львом, победит армию львов, возглавляемую овцой.

• Сплошные солнечные дни порождают пустыню.

• Что случилось однажды, может никогда больше не случиться. Но то, что случилось два раза, непременно случится и в третий.

• Узнавай об осах от тех, кого они жалили.

• В робости жить — ни терять, ни находить.

• Змея пролезает в нору, когда выпрямляется.

• Нельзя поразить одной стрелой две мишени.

• Одна ложь покроет сорок правд.

• Решенная проблема для ума, что сломанный меч на поле брани.

• Настоящим другом считай того человека, который снимает камни и тернии с пути твоего.

Арабские пословицы на арабском. Цитаты из Корана на арабском

Арабская культура прошла длинный и тернистый путь. Она имеет богатую и мудрую историю, которую знает не каждый человек. Высказывания из Корана – это бесценный материал, не только для верующих людей, но и для тех, кто пытается понять человеческий дух и его существование. Мудрые выражения представляют собой большой опыт великих людей, который накапливался веками.

В нашей подборке ниже находятся красивые цитаты из Корана на арабском языке, которые подойдут на все случаи жизни. Высказывания со смыслом заставят задуматься каждого человека жизни.

فمن الأفضل أن أقول كلمة طيبة ويغفر من إعطاء الصدقات مع اللوم — Лучше сказать доброе слово и простить, чем дать милостыню с упрёком. Коран, 2: 263.

تنعيم ، صقل صوتك ، الصوت الأكثر إثارة للاشمئزاز هو صوت حمار — Смягчай, утончай свой голос, самый противный голос – это голос осла. Коран, 31: 19.

كل واحد منهم سيأتي إليه يوم القيامة وحده. — Каждый из них явится к Нему в День воскресения в одиночестве. Сура 19, аят 95.

لا تدع الحياة الأرضية تخدعك بأي شكل من الأشكال — Пусть земная жизнь вас ни в коем случае не обманывает. Сура 35, аят 5.

كن صبورا ، لأن وعد الله صحيح. — Будь же терпелив, ведь обещание Аллаха истинно. Сура 30, аят 60.

إن الله مع الذين يتقون الله ويعملون الخير. — Воистину, Аллах — с теми, кто богобоязнен и кто творит добро. Сура 16, аят 128.

في الواقع ، ربي يستمع إلى الصلاة. — Воистину, мой Господь внимает мольбе. Сура 14, аят 39.

الله لا يغير موقف الناس حتى يغيروا أنفسهم. — Аллах не меняет положения людей, пока они не изменят самих себя. 13:11.

Арабские пословицы на арабском. Цитаты из Корана на арабском

لا يوجد إكراه في الدين. — Нет принуждения в религии. 2:256.

وراء كل عبء يأتي الإغاثة. — За каждой тягостью наступает облегчение. Коран 94: 6.

حقا ، وقال انه لا يحب المتغطرس. — Воистину, Он не любит высокомерных. Сура 16, аят 23.

لن تتحمل روح واحدة عبء شخص آخر. — Ни одна душа не понесет чужого бремени. Коран 6 : 164.

من يهدي الله إلى طريق مستقيم ، فهو يتبعهم. — Кого Аллах наставляет на прямой путь, тот идет им. Коран 7:178.

وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا — Аллах дозволил торговлю и запретил лихоимство. 2:275.

Пословицы на арабском с переводом. Цитаты на арабском с переводом

ش اليوم وإنس الغد
***
Живи сегодня, забудь о завтрашнем дне.

ليس العار في أن نسقط .. و لكن العار أن لا تستطيع النهوض
***
Не стыдно падать. стыдно упасть, и не суметь подняться.

العَالِمُ بِلَا عَمَلٍ سَحَابٌ بِلَا مَطَرٍ
***
Ученый без практики что туча без дождя.

ﺍﻟﻌﻴﻮﻥ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻟﻬﺎ ﺳﻤﺔ ﺧﺎﺻﻪ ﺑﻬﺎ — ﺗﺒﺪﺍ ﺑﺎﻟﺘﺢ
***
У арабских глаз есть интересная особенность- начинать говорить, когда губы ещё не зашевелились

إِذَا صَاحَتِ الدَّجاجَةُ صِياحَ الدِّيكِ فَلْتُذْبَحْ
***
Когда курица кукарекает как петух, ее режут!

هُنَاكْ عَالَمْ حَيْثُ تَشْعُرْ رُوحِي نَفْسَهَا كَأَنهَّاَ فِي بَيْتِهَا…وَ هَذَا الْعَالَمْ هُوَ عَالَمْ عُيُونَكْ الْمُتَأَمِّلَة فِي التَّفْكِير
***
Есть один мир, в котором моя душа чувствует себя, как дома… Это мир твоих задумчивых глаз…

الصداقة كصحة الإنسان لا تشعر بقیمتھا إلا عندما تفقدھا
***
Дружба похожа на здоровье: ты не ощущаешь ее до тех пор, пока не потерял.

كل إنسان يصبح شاعراً إذا لامس قلبه الحب
***
С прикосновением любви каждый становится поэтом.

Пословицы на арабском с переводом. Цитаты на арабском с переводом

لا تَكُنْ قاسِياً فَتُكْسَر… وَلا لَيِّناً فَتُعْصَر
***
Будешь твердым – сломают, будешь мягким — сожмут

سامحني و حبني دائماً
***
Прости и всегда люби меня.

ظَنُّ الْعَاقِلِ خَيْرٌ مِنْ يَقِينِ الْجِاهِلِ
***
Предположение умного человека лучше, чем убежденность невежды.

إذا ضَرَبْتَ فأَوْجِعَ وَإِذَا زَجَرْتَ فَأسْمِعْ
***
Если бьешь — бей больно, если предупреждаешь — заставь услышать себя.

سَأَقْلَعْ عَنِ الْحُبّ لَكْ بَعْدَ مَا يَرْسَمُ الرَّسَّامُ الأَعْمَي صَوْتَ وَرَقَةِ الْوَرْدَة الْمَسْقُوطَة عَليَ أَرْضٍ بَلُّوُرِيّ لِلْقَصْر أَلْغَيْر مَوْجُودْ فِي الْوَاقِعْ
***
Я разлюблю тебя тогда, когда слепой художник нарисует звук падающего лепестка розы, на хрустальный пол несуществующего замка.

الأفكار العليا لابد لها من لغة عليا
***
Высокие мысли должны выражаться высоким языком.

الصديق الحقيقي ھو الذي يمشي إليك عندما يبتعد عنك كل العالم
***
Настоящий друг – тот, кто приходит к тебе, когда все отдалились.

لا تُعْطِني سَمَكَةً… كَيْفَ أَصْطادُها
***
Дай человеку рыбу и ты накормишь его на день…Научи его ловить рыбу и ты накормишь его на всю жизнь

Пословицы на арабском с переводом. Цитаты на арабском с переводом

العبقرية جزء من الوحي والإلهام, وتسعة وتسعون جزءا من الكد والجهد العظيم
***
Гений — это один процент вдохновения, и девяносто девять процентов пота и больших усилий.

الجمال ليس عصفور في قفص
***
Любовь- не птица, которую можно удержать в клетке.

شَرُّ الْمُلُوكِ مَنْ خَافَهُ الْبَرِئُ.
***
Плох тот правитель, которого боится честный человек.

إِنَّما القَرْمُ مِنَ الأفيِلِ
***
И племенной верблюд непременно когда-то был маленьким.

لَقَدْ خَلَقَ الْخَالِقْ أَجْمَلَ الْخَلِيقَتَانْ فِي الْعَالَمْ وَ هُمَا الأَرْض وَ أَنْ
***
Бог сотворил два самых прекрасных создания в мире. Это Землю и ТЕБЯ. Ты — Прелесть.

عندما تموت ولديك خمسه أصدقاء حقیقیین فقدعشت حياة عظيمة
***
Если на смертном одре оказалось, что у тебя есть 5 настоящих друзей – ты прожил великую жизнь.

شيئان لا حدود لهما، الكون و غباء الإنسان، مع أنى لست متأكدا بخصوص الكون
***
Бесконечны только две вещи — вселенная и человеческая глупость. впрочем, насчет вселенной я не уверен.

الأَدَبُ مالٌ وَاسْتِعْمالُهُ كَمالٌ
***
Тяжело в учении – легко в бою

Пословицы на арабском с переводом. Цитаты на арабском с переводом

تعلم من الماضي وعش الحاضر وتتطلع للمستقبل
***
Выноси уроки из вчерашнего дня, живи сегодня, надейся на завтрашний день.

أعْطَيْتْهُ صَبَعِي بَلَعَ ذُرْعِي.
***
Дай ему палец — руку по локоть откусит.

أخُوكَ مَنْ صَدَقَكَ النَّصِيحَةَ
***
Брат тот, кто даст тебе искренний совет.

لَقَدْ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالِقْ مَاءً فَوَهَبَنِي بَحْراً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ عُشْباً فَوَهَبَنِي حَقْلاً. وَ طَلَبْتُ مِنَ الْخَالَقْ مَلَكاً فَوَهَبَنِي أَنْتَ
***
Я попросила у Бога воды, он дал мне море. Я попросила у Бога травы, он дал мне поле. Я попросила у Бога ангела, он дал мне тебя.

لا تمشي أمامي فربما لا أستطيع اللحاق بك,ولاتمشي خلفي فربما لا أستطیع القیادة,ولكن
امشي بجانبي وكن صديقي
***
Не иди передо мной, возможно, я не смогу угнаться за тобой. Не иди позади меня, возможно, я не могу быть ведущим. Иди рядом со мной, и будь моим другом.

الخيال أهم من المعرفة
***
Фантазия важнее знания

كُلُّ إِناءٍ بِمَا فيهِ يَنْضَحُ
***
Сосуд изливает то, что в нём содержится

Пословицы на арабском с переводом. Цитаты на арабском с переводом

عندما تفشل الكلمات , تتكلم الموسيقى
***
Когда заканчиваются слова, говорить начинает музыка

إيّاكَ وَمُصَادَقَةَ الأحْمَقِ فَإنَّهُ يُرِيدُ أنْ يَنْفَعَكَ فَيَضُرُّكَ.
***
Берегись дружбы глупца: он захочет тебе помочь и лишь навредит тебе. — Али ибн Абу Талиб

إنَّ مَنْ لا يَعْرِفُ الوَحْيَ أحْمَقُ
***
Кто не понимает намеков, тот глупец!

إذا رجل أتى لزوجته بهدية من غير سبب،فلأن هناك سببا
***
Если мужчина без повода преподносит жене подарок, значит для этого есть повод.

أُرُوباَّ تَنَامْ وَ أُسْترَالِيَا تَسْتَغْرِقْ فِي النَّوْم وَ تُمْسَي الدُّنْيَا فِي أَمْرِيكاَ. وَ أَجْمَلُ الْع
***
Европа спит, Австралия засыпает. В Америке вечереет, а самые красивые глаза в этом мире читают мое письмо.